It’s pretty simple really.
“gsossa” is my shortened version of a term I’ve been using for some years now: “Greensborossa.”
Ok, so what does “Greensborossa” mean? Again, simply—and randomly—“Greensborossa” means “in Greensboro” in Finnish.
Why, yes! That is random!
Well, some years ago, I delved into Finnish, a language I’d often refer to as sounding like some alien-talk. I loved hearing my Finnish friends in college talk and I even duped myself into thinking that the little Suomi I learned was enough for me to jump into Estonian, too! Well, after I learned that “Helsinki” would turn into “Helsingissä,” I thought I was on a roll. Wow, I am writing this from memory so I hope I am not screwing up any of the spelling!
Oh, those were the days.
Well, I am trying to keep up with my Spanish, get back into to German and re-establish flirting with Italian and Russian in my downtime (because I have so much downtime).
Within the next week, I’ll start my Mandarin Chinese and Arabic classes. Am I crazy?! Ah, it’s ok. It’s excercising the mind.
Maybe I should figure out a way to exercise the body, too, so I won’t feel so bad noshing as I’m flipping through my “E Nagu Eesti”…
These maakera ads used to crack me up.

No comments:
Post a Comment